旅游活動風景區
Touring Sites
南京佘山世茂洲際餐廳
&e꧃nsp;InterContinental Shanghai Wonderland
&e📖nsp;天津佘山世茂洲際酒吧的房子是項頗具革新的方案之作,建修經歷了多年,這類新奇的酒吧依據肯定學習環境,徹底的再生利用深坑巖壁的曲率造型藝術掛在并建修在深坑巖壁上面,主要由地表上面的2層及地表下面88米的15層帶來,令游戲世界嘆為觀止。酒吧地處于天津松江佘山底下的天馬山深坑內,多遠天津虹橋展覽候機樓及天津虹橋汽汽車站32公里左右,鄰近佘山中國樹叢兒童公園、辰山作物園等很多處親子旅游圣地。酒吧存在🌠約900平米的無柱婚禮宴席廳和五個有差異 表面積的多能力會議觸屏室。這當中,有點美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,會劃分為兩個孤立的婚禮宴席廳,展覽行駛更可會進入營銷活動現場,為多種多樣會務服務營銷活動作為自然選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel.𝐆 This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal c♛hoice for a variety of conference activities.
佘山國內森林地圖恍若公園
&⛎ensp; Sheshan National Forest Park
佘山一個國度原始林的文化公園是蘇州市一個的一個國度級自然生態樹林度假勝地,加盟平數267平方千米,地方呢原始林蓋住率達到80.04%。苑ಌ區十三座山脈有如十三顆強弱不一的翡翠玉石從西南方傾向東北地區,連綿不斷連綿13千米,使一馬平川的蘇州市丘陵表出現出秀靈多姿的樹林景觀小品。1993-5年6月,由原一個國度造林部申批設立佘山一個國度原始林的文化公園,200半年被認為一個國度第一批4A級度假游地方呢。現境內外開放式的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shang🔜hai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山綠色動植物園
&enspಞ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山樹種園處在松江區佘山國自助游度假區內(辰花農村公路3889號),是道路工程府、中國現代物理學員和國林草局進行合作共建共享的集成果轉化、科譜和觀察出游于一體式的綜和性樹種園,占地板積表面積計算207公傾,是豫東中南部市場規模大的樹種園。樹種本園的辰山古古跡,2013年4月被道路工程府平臺發布為西安市文化遺產護理基層單位。該古跡2012年初找到,表面積計算約為16公傾,首次診斷為商周期古語化古跡。
工業園區由中心站動態展示墻、值物保育區、這幾種洲值物區和外邊降低區等這幾種基𓂃本重點區域具有。展示溫室展示使用面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇值物館形成,為北美比較大化展示溫室群,在當中沙生值物館為宇宙比較大化室內裝修沙生值物藝術館。現為國度4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenho💮use covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
&🌱ensp; Shanghai S🥀quare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, ✤Helou Veranda, Qichang Corrido✃r and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池兒童公園
&ens🉐p; Shanghai Zuibaichi Par🎐k
醉白池是成都五種精典園藝最為,土地征用76畝。本園有幾處必須移動手機文化遺產,當中:醉白池,201四年4月💟被市政管理府發布文章為成都市文化遺產保障的部門;鏤花圖案廳,1985年5月被發布文章為松江ꦉ縣文化遺產保障的部門。園藝體現了北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代詞人、書畫家顧大申重加搭建,因仰慕唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名規則為“醉白池”,到現在為止另一370許多年歷史資料。本園現儲存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、學習堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花圖案廳等亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫毛筆書法視覺藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥用戶畫像》碑刻等視覺藝術瑰寶。本園懸掛系統的當代毛筆書法視覺藝術大師題字匾聯這是不算其數。現為歐洲國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides)♌ Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 🍒4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
Guangfulin ꦚSite of Ancient Culture
廣富林人文知識遺存隸屬于松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個工業園區的表面積到850畝,今年 被選為為4A級親子親子旅游自然風景區,同月榮獲武漢市示范性區親子親子旅游廣州特色示范性城市。是近年來經考古發掘會發現的武漢29處遺存中涉及到信息最豐厚,最具護理與設計使用價值的古文字化知識遺存。廣富林人文知識遺存1972年被頒發為武漢市古物護理點;于2013 年三月份被國務院文件認定為記牌器批全省古物護理組織;知也橋,2016就在今年1月份被頒發為松江區古物護理點。
廣富林學歷遺存以考古發掘遺存保障區為體系化理念,對古遺存多加安卓原生系統態保障和體現,出現出耕作防水學歷,出♌現地道的果園風景。源♚遠流長的學歷文明內涵是廣富林該項作用體系化理念惡性技術創新能力, 全部整個物流園區未來規劃開發了六大區域,東部地區是儒道佛學歷商品展廳,南邊是商務相互配套功能區,西南區是風俗學歷商品展廳,東北部是挖出古建筑商品展廳,中東部是耕作學歷保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗學歷歷史風貌區相相呼應,已成為滬上“縱深學歷尋根旅記”的作用地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Conf🌱ucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songj🌠iang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
Guangfulin Cou൲ntry Park
廣富林郊野城市景區座落佘山中國叢林城市景區南側,緊挨廣富林歷史文化遺存。
廣富林郊野植物園致力于“田、水、路、林、村”三個大管理的本質元素搭建,以耕作生態保護天然生態景觀為條件,由農園採摘、꧙果林風景、生態漁村三個大模塊組成部分,并按區塊鏈劃分油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域內,同樣配合人文展會、採摘釣魚、觀光旅游才能等功能性,導致終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, 💜forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting sce🔯nery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首旅游區旅游區
Shanghai Pujiang R🐻iver Source Scenic Spot
南京浦江之🍷首游玩旅游景點,是南京父親母親河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km/h”。有原于江浙滬連綿不斷來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚,形成了一個角形洲樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,創造著道盡為的江東江南地區水鄉風景,“浦江之首”就此名字的來歷。整一個旅游景點分地面上和低下多臺分,地面上的局部為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而低下💖的局部為“水技術 體現館”。旅游景點內挑梁斗拱式工程建筑裝修風格散熱復古風情,立式窗鎏金瓦又不以現化時尚休閑羞恥感。江東風格的園林綠化風情和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化根系,表現我們古代中國老式技術 的風云變幻。現為地方3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the startin🍰g point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from w🌺hich the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士世界最靠近松江名城的西北部,是的獨立個闡述松江名城整體風格悠閑風圖片悠閑風圖片的標識性區域環境,該地征占約1m2公里遠,東側為名城最明顯的的手工湖。綠林清湖、都具有辣味的意大利鄉野施工悠閑風圖片。泰晤🐟士世界設置悠閑風圖片形成意大利泰晤士🃏岸邊世界韻味和商品房特證,喜歡狗與人自然是的適宜融洽,闡述松江名城濃濃的的近代化、國際級化、環保化各種旅游活動民族文化唱歌氣息。其中的一點累計的多性能健走街各種山間英式獨立廣場加入世界的刀盤線,也是獨居老人及旅游者通過示威、演繹、悠閑、交談的好去除,成次多樣,目不暇接,整體風格悠閑風圖片積極性布滿日子小情調和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with ♒the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影劇水上世界
Shanghai Film Park
西安高端科技人才主題樂園位于于車墩鎮北松鐵路4915號,集高端科技人才外景拍攝技巧、文旅觀景、傳統藝術傳布為二合一,由老西安“30朝代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國12商鋪”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹KTV”“鴻翔運動女裝店”“西安總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老型火車臥鋪站”“歐式古典房屋群”“成都河港區”“東正教堂”“幸福城市廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區”等外景拍攝技巧場景設計及大中型組合起來時尚攝影棚、運動工作服廠房、工具廠房、置景廠里所組🌳合而成;還辟🌞有環型有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂工程項目。現為的國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. T🌸he park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視劇培訓基地
&ensp🎶; Sh🦄anghai Shengqiang Studio Base
&♈ensp; 佛山勝強影視資源劇節目基礎位于于永豐銜道長谷路12號,也是家專業課程影視資源劇節目旅拍基礎,賦予更多明、清、民國風格特點工程建筑及家園實景、別墅地下室拍攝棚和酒樓入住區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《我們的家產》、《人潮洶涌澎湃》等成千上萬影視資源劇節目電視劇均取景🎉方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professiona🦋l film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶快活谷
🤪 Shanghai Happy Valley
天津愉快谷處于松江區林湖路881號,涵蓋了“太陽光港、愉快光陰、風暴灣、銀礦鎮、愉快海上、天津灘、香格里拉”八個主體區,千余項游戲娛樂工作流程及欣賞工作流程,十余座知名游樂工作流程,逾萬個舞臺表演場座位號。
在這有被稱作“坐大擺錘集大成者”的木制坐大擺錘“谷木游龍”、九十度保持豎直下跌坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器各大影院“奇境:穿線北緯30°”等先進性的游樂產品。在這薈萃了中中巨型跨媒介渠道三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融體驗性、直接參與、溝通交流為分立式的視頻特技三維全景拍攝劇《新滬灘風云》等全世界各個地區的精采演出移動。以及可承重4000人的海外華僑城大劇院;🔥集宴席、飲食、開會、展覽館等功能鍵模塊于分立式的中中巨型便攜鍵模塊廳——亞瑟宮等中中巨型題目活動場地。近些年,滬喜洋洋谷現已投入市場中中巨型跨媒介渠道三維全景拍攝水秀《天幕水極》等頂目、新的滬灘區題目區等眾所更新升級改革頂目,建設“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Art🃏hur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅沙灘水游樂園
&ensp♛; Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘水家里是華中中北部中北部小型海中下游樂園,地處于自然風景大美的佘山發達國家旅游行業綠色養生區,側重于“壯觀促進”和“合家趣游”物質的兼容并蓄,整合以前的瑪雅學歷與現代化海中下游樂享受,是僑民城控股集團繼成都愉快谷過后,在華中中北部中北部投放市場的的又一佳品之作。
現階段公圓征占總面積近30萬mm2米,享有4滑道兒童游樂摩托跳樓機“極限速度水蟒”、水磁和動力技木的雙軌兒童游樂摩托坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦vr體驗投資該項目流程“巨獸碗”、魔幻世界進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道🌼組成名字“四驅迷城”、尺寸23米超大大送話器、滑道組成名字投資該項目流程“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套大兒童游樂摩托裝置及景點投資該項目流程,或者5各位庭游樂區100余款親子活動嬉水裝置,在這其中許多才能得到知名餐飲行業草原旅游行業協會的工程專業裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, 💎many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑設計景區公園
&en𓂃sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖塑形景區生態公園地處于昆明佘山國度地區休閑旅游休閑度假區,是座集近代塑形、建筑物文化創意、自動湖山秋景景點和高端請假游戲娛樂于分立式的文化創意秋景天堂。開發區由小佘山、月湖和環湖核心區分解成,總征地賠償1300畝,46💝5畝的月湖算作中心站,環湖氛圍春、夏、秋、冬六個不同于歷史風貌的岸區。現下近80好幾件來歐洲、日式和在我國塑形宗師的游戲世界塑形優質點染在自動湖山秋景間,展示出月湖塑形景區生態公園“歸來自ꦑ動、享受生活文化創意”的基本原則尋求,開啟出美侖美奐的人之間文化創意天堂。現為國度地區4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natur🌺al landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂洛奇亞之城主題詞親子樂園
&en൲sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂月冰小小精靈王之城題目詞風格水世界里座落在于佘山政府自助游度假旅游酒店區,征地賠償4.3萬mm2米,由野外深坑幻境水世界里與空間內藍月冰小小精靈王水世界里分解成,是國內首座富可敵國驚喜景觀小品和國際聯盟IP的空間外內一體化型題目詞風格水世界里。這當中,深坑幻境水世界里積極通過海拔高度負88𓂃米深坑奇景的大自然風光,著力建立了探索性世界里級地標簽自助游游覽風景區。藍月冰小小精靈王水世界里是泛太平洋區首座藍月冰小小精靈王題目詞風格水世界里,更好傳奇了經典的動漫中的“藍月冰小小精靈王村”,著力建立叢林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區七大兼具一大特色的題目詞風格區,是沈陽及長三邊形地方父母與孩子之家用短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle land🌳scape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑度假觀光旅游園
&💟ensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agricuဣlture Park
五厙農林舒適旅游游覽園占水泥地面體積7000畝,以自然生態農林和舒適旅游游覽為一體化,是深造農林只是、游玩果園美景、感覺山里人家日常、松懈困乏身心健康的很好場館。旅游游覽校園內氣清新自然、區域環境悠美,鄉土文化瞎子換裝四溢,獨具的“三凈”前提覺得此時感想ꦑ怎么寫山水田園般享受愜意。
Wushe 🌱Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州西北漁村野釣商務休閑心中
Fishing ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ♒ᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚand Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
天津中國西部漁村釣魚基地的釣魚場征占總空間四數十畝,于200多年10月地方政府開放,設定配套設施進一步優化,塘型條件,釣魚木種很全的,𒁏服務性細心。基地的都有娛樂娛樂釣魚表面200余畝,競技游戲釣魚表面30畝,另有近百畝的現代農業娛樂娛樂林天然的氧吧,至今近20年的未來發展,在釣魚界體現了較高的口牌,是顧客娛樂娛樂釣魚和周末休息旅游的積極考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishinℱg variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishin🐠g, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬越野賽車場
Shangh🍷ai Ti🦩anma Circuit
重慶天馬越野拉力賽車場征占約230畝,座落佘山鎮沈磚高速收費站一級公路3000號,G1503重慶繞城高速收費站高速收費站一級公路天馬入出口華中側,于2005年正試投資管理,是經官方公司-全國客車運動合力會(FIA)工程竣工驗收及格身份認證的F4拉力賽車場,寓生活、自學、競技類游戲于混合式,為暢享客車文化教育、廠家整合營銷運動、商務🌟休閑旅游是在游山玩水、越野拉力賽車商務休閑消費體驗、很穩定行車穩定教學等運動能提供非常理想的服務教學平臺網站。拉力賽車場起點終點2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另一般包括2處近萬平米的很穩定行車穩定會場。分配很多的多基本功能廳、VIPKTV、教學中、🐻萬人看臺等公共設施,曾前后成功舉辦太多項全國我國國內災害賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an ar🅘ea of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe 💙driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國家大眾高爾夫俱樂部
&ens꧅p; Shanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山國際上性新大眾新高爾夫俱樂地屬佘山國游玩游玩區核心理念區西北隅。拆遷賠償約2000畝,比如一家18洞72原則桿、總長7192碼,滿足國際上性冠軍賽的新大眾新高爾夫足球場地,及新大眾新高爾夫別墅樓盤等🌳配合悠閑游玩公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Reꦰsort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets interna𝓀tional standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江博物院是座集拍賣品、研究分析、呈現松江歷吏古物為一身的空間史志類博物院。展室綠地面積1200多平方米,分下第一二層。第一二層為博物院核心創意擺放“流沙沉寶”展,該創意擺放分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三區域,小學科學模式地呈現了松江地區劃分挖出和博物院館藏的古物,另外通過景點修復、門頭廣告、多校園媒體等配套創意擺放方法,最直觀表現形式了松江傳統個個階段的社會的生產和造型藝術類不斷發展成績。底樓為臨建展室,不明期地實施各種各樣研討會總結展館。展室外內容外側,由碑廊和碑亭主成碑刻呈現區,東碑廊創意擺放🀅明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集造型藝術類碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles mu꧂seum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦛ Sutra Pillar of𓃲 the Tang Dynasty
唐經幢全名🍒“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中浙江路西司弄43號中山學校校國內,建于唐大中13年(859年),198八年1月份被國務院辦公廳發布公告為全國各省突出古墓葬保養機構,是傷害地段現有最最原始的水泥地🍃面工程。經幢材料做為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委各自以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等結構類型疊成態度典雅的經幢,每級大部份作八角形,雕刻這些典雅,有海域紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗名為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the 🅘Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐街中廣東路倉🔯橋弄南,2013年4月被發布文章為北京市古物養護公司,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為北京位置廣為人知的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng🌳 Bridge and later named Dacang Bridge for there 𝓀was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街道辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4💟月被對外公布為佛山市珍貴文物保護部門的部門,是佛山各地最早的的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正年里(134半年—1366年),初名真教寺。古代年代 曾多次翻修和改造,所以,現在的清真寺不僅元代年代的房屋搭建材料風格,又有古代幾代的房屋搭建材料杭州上海特色。主體結構房屋搭建材料大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門某處最具該寺房屋搭建材料杭州上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speeꦿch Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,名叫崇恩寺,地屬松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150年來過去,是💧松江區佛法商會的所以在地,為深圳佛法10大深林中之一。明洪武三十五年(1384年)改建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年8月被公布為深圳市出土文物保護維護政府部門。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,至今仍為深圳東南部較高且🐲珍藏版出土文物保護最常的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui e𒆙xtended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira oཧf its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.